To view articles in English only, click HERE. 日本語投稿のみを表示するにはここをクリック。点击此处观看中文稿件한국어 투고 Follow Twitter ツイッターは@PeacePhilosophy and Facebook ★投稿内に断り書きがない限り、当サイトの記事の転載は許可が必要です。このブログの右サイドバーにある Contact Us フォームで連絡ください。Re-posting from this blog requires permission unless otherwise specified. Please use the Contact Us form in the right side-bar to contact us.

Saturday, July 30, 2011

A Canadian Petition for Saving Children of Fukushima カナダ発 福島の子どもたちを守るための署名運動

To sign on-line, please go to the petition form.

Petition for Saving Children of Fukushima

To:
His Excellency Kaoru Ishikawa, Ambassador of Japan to Canada
Hideki Ito, Consul General of Japan in Vancouver

Save Japanese Children From Elevated Doses of Nuclear Radioactivity

On April 19, 2011, the Japanese government raised the allowable limit for radioactive exposure on school properties in Fukushima prefecture from 1millisievert (mSv)/year (maximum allowable level for adults in normal circumstances) to 20mSv/year. Even though the Ministry of Education stated on May 27 that they would "aim" at bringing the annual exposure level down to 1mSv, they have not retracted their earlier decision to tolerate up to 20mSv of exposure per year or changed their evacuation policy.

We find this to be an intolerable decision especially as scientific evidence shows that infants and children are much more vulnerable than adults to adverse health effects of radiation. Allowing children to be exposed to such high doses of radiation is unacceptable; moreover it violates both international and domestic laws, namely ‘the Convention of the Rights of the Child' and ‘the Constitution of Japan’. We demand an immediate reversal of the Japanese government's decision to authorize the increased exposure of ionizing radiation of as high as 20mSv/year to Japanese school children. We have grave concerns not only for the welfare of the children of Japan but also for all children throughout the world as this decision can set a dangerous precedent both domestically and abroad.

For more information: http://peacephilosophy.blogspot.com/2011/05/information-sources-in-languages-other.html , http://fukushima.greenaction-japan.org/

Organized by Vancouver Save Article 9 & Peace Philosophy Centre, Canada Email: info@vsa9.org , info@peacephilosophy.com

Click HERE for the on-line petition form.

在カナダ日本国大使館大使 石川薫 様
在バンクーバー日本国総領事 
伊藤秀樹 様

日本の子どもたちを放射能から守るための要請

2011年4月19日に日本国政府は、福島県の学校や幼稚園での子どもたちの被曝上限を、一般成人の1年間の上限である1ミリシーベルトから20ミリシーベルトに引き上げました。その後5月27日に文部科学省は、学校において子どもたちが受ける被爆線量について、年間1ミリシーベルト以下を目指すと発表しましたが、年間20ミリシーベルトの上限については撤回しておらず、避難の指針についても変更していません。 子どもや幼児が大人に比べて放射能に対する感受性が高いことは、科学的に裏付けられています。したがって、被爆線量の引き上げによって子どもたちをこれほど高い放射能に曝すのは許しがたいことです。さらにこの指針は「日本国憲法(第25条)」ならびに国際法であり日本も批准している「児童の権利に関する条約」にも抵触します。 私たちはこの指針が日本国内だけでなく海外の先例となることに対して深い懸念を持ちます。日本の子どもたちだけでなく世界の子どもたちの健康を守るために、この指針を撤回することを強く要請します。

呼びかけ団体 バンクーバー9条の会、ピース・フィロソフィー・センター
Email: info@vsa9.org , info@peacephilosophy.com
詳しい情報について http://peacephilosophy.blogspot.com/2011/05/information-sources-in-languages-other.html , http://fukushima.greenaction-japan.org/

オンライン署名はここをクリック → 署名フォーム
(英語でご署名下さい)

No comments:

Post a Comment