The first screening of Annyong Sayonara was held on March 10th. For the2 PM one, my Chinese-born Korean friend Julia kindly brought so many of her friends, so the audience was a good mix of Korean, Chinese,Japanese-speaking people. For the 5 PM one, there were 7 adults and children - I don't know how many, but there certainly seemed many running all over the place!
Here are a couple of comments on the film from the participants.
"There will be no way for peace as long as the war-time wounds are dealt with as inter-state problems or political tools. In this film, the pain and the sorrow of the victims of the Japanese invasion and those of the families of the Japanese soldiers are shared with each other. We can realize peace in Northeast Asia by such sharing on the grass-roots level.We do not have to have state relationships interfere with our own efforts as citizens. What I find unfortunate is that there are many that are indifferent. I think this film can play a great role in raising people's awareness. I want to recommend this film to everyone. " (S.I.)
"This film left me with many questions. Throughout the film I observed cultural differences between Korean and Japanese in the way they deal with the notions and emotions such as resentment, forgiveness, apology,and anger. Not only the historical facts but these cultural differences are making the issues more complicated." (N.T.)
After the film the participants stayed for tea and cookies, and had along discussion on a wide range of topics from Canadian troops in Afghanistan to the 'comfort women' issue. One of the participants mentioned Victoria Cross medal, the highest honour to the acts of military bravery given by the Queen, will be given to the Unknown Soldier of Canada. There are mixed feeling about this award, and the participant expressed a concern that this medal would mean that the Queen owns the death of these unknown soldiers, somewhat resembling the situation of Yasukuni Shrine.
Thanks for all who came to the event.
For future screening events, contact Peace Philosophy Centre at info@peacephilosophy.com.
With love and appreciation,
Satoko
Peace Philosophy Centre, based in Vancouver, Canada (est. 2007), provides a space for dialogue and facilitates learning for creating a peaceful and sustainable world. ピース・フィロソフィー・センター(カナダ・バンクーバー 2007年設立)は平和で持続可能な世界を創るための対話と学びの場を提供します。피스필로소피센터(캐나다·밴쿠버 2007년 설립)는 평화롭고 지속 가능한 세계를 만들기 위한 대화와 배움의 장소를 제공합니다. 欢迎来到和平哲学中心!我们来自加拿大温哥华,我们致力于促进对话及建立可持续发展的和平世界。欢迎您留下宝贵的评论。Follow Twitter: @PeacePhilosophy / "Like" Facebook: Peace Philosophy Centre メールEmail: peacephilosophycentre@gmail.com
To view articles in English only, click HERE. 日本語投稿のみを表示するにはここをクリック。点击此处观看中文稿件。한국어 투고 ★Follow Twitter ツイッターは@PeacePhilosophy and Facebook ★投稿内に断り書きがない限り、当サイトの記事の転載は許可が必要です。peacephilosophycentre@gmail.com にメールをください。Re-posting from this blog requires permission unless otherwise specified. Please email peacephilosophycentre@gmail.com to contact us.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment