事後報告になりますが、日本時間で3月19日(北米時間で3月18日)、カナダと中国の交流や相互理解を促進するための団体「カナダーチャイナ・フォーカス」主催で、沖縄についてのウェビナーを行いました。ビクトリア大学教授の小笠原みどりさんが司会、人類学者で環境運動家の吉川秀樹さんがトロントからつなぎ辺野古新基地問題を中心としたレクチャー、乗松聡子が、沖縄北部・塩川港の土砂搬出現場から、基地阻止のために長年「牛歩行動」で搬出を遅らせる行動をしてきたみなさんの声を届けるという構成で、英語で行いました。以下、ポスターと、YouTubeです。
On March 19 Japan time (March 18 North American time), we held a webinar on Okinawa organized by Canada-China Focus, a group that promotes exchange and mutual understanding between Canada and China. The webinar was moderated by Professor Midori Ogasawara of the University of Victoria. Anthropologist and environmental activist Hideki Yoshikawa joined from Toronto to give a lecture focusing on the Henoko new base issue. Satoko Oka Norimatsu reported from the soil transport site at Shiokawa Port in northern Okinawa, sharing the voices of people who have long engaged in “slow-walking” actions to delay the transport of materials in an effort to stop the base construction. The webinar was conducted in English. Below are the poster and the YouTube video.
YouTube のリンクはこちら https://www.youtube.com/watch?v=Bj3M6gERBxo&t=5060s
日本語字幕を自動生成で出す方法があります。画面下の「CC」とある字幕表示のボタンを押すと、通常は英語の字幕が出ると思います。次に、その横の歯車みたいな「設定」のボタンを押すと選択肢が出てきて、一番上の「字幕」のところを押すと「自動翻訳」という選択肢が出てくると思います。そこから「日本語」を選ぶと、日本語字幕が出ます。全部正確ではないかもしれませんが、だいたいの内容がわかると思います。
.jpg)
No comments:
Post a Comment