To view articles in English only, click HERE. 日本語投稿のみを表示するにはここをクリック。点击此处观看中文稿件한국어 투고 Follow Twitter ツイッターは@PeacePhilosophy and Facebook ★投稿内に断り書きがない限り、当サイトの記事の転載は許可が必要です。このブログの右サイドバーにある Contact Us フォームで連絡ください。Re-posting from this blog requires permission unless otherwise specified. Please use the Contact Us form in the right side-bar to contact us.

Saturday, January 23, 2010

A Sit-in Campaign Against US Helipads in Takae, Okinawa 高江の米軍ヘリパッド建設問題に関する署名運動

Scroll Down for information in English.

See YouTube video of an interview with those protesting.

普天間問題に比べてほとんど語られることのない表題の件についてはブログ「やんばる東村 高江の現状」をご覧ください。http://takae.ti-da.net/

座り込みをしている人たちのインタビュー映像もぜひご覧ください。

この件についての署名がオンラインでできます。

鳩山新政権は国民と歩め 東村高江 米軍ヘリパッド建設
http://www.shomei.tv/project-1410.html

以下、「ヘリパッドいらない住民の会」よりー

緊急・賛同団体を募集しています!!

いつもご支援ありがとうございます。
この度、下記の通り1月21日、22日東京、法務省・防衛省はじめ各省庁へ要請行動を行う運びとなりました。
つきましては、平和、人権、環境に心ある多くの皆様に対しまして、どうか賛同団体として<支援団体>の表記に加えさせていただけないでしょうか。
急なお願いで大変失礼かつご迷惑をおかけいたしますが、内容に賛同いただける場合、お手数ですが、下記までご連絡の程よろしくお願い申し上げます。
ご返答期日  2010年01月20日 午後6時
TEL・FAX 0980-51-2688
E-mail   info@nohelipadtakae.org
ヘリパッドいらない住民の会宛


高江ヘリパッド問題で、国は裁判による住民弾圧をやめ、

建設計画を中止してください(要請)


鳩山由紀夫 総理大臣殿
千葉景子 法務大臣殿
北澤俊美 防衛大臣殿
小沢鋭仁 環境大臣殿
前原誠司 沖縄担当大臣殿

沖縄県東村高江区周辺への米軍ヘリパッド建設に対して、高江区民は自らの生活が脅かされるとして事業内容の説明を求めてきました。しかし旧・自公政権から納得のできる説明は得られず、私たちは国(沖縄防衛局)と工事業者に工事をやめるよう説得と監視活動を続けてきました。私たち住民の真剣な説得活動に対し国(沖縄防衛局)は、2008年11月25日、高江の住民ら15名に対して那覇地方裁判所に通行妨害禁止の仮処分を申し立てました。

2009年12月11日、那覇地方裁判所は、大部分の人々への仮処分申し立ては却下しましたが、住民2名については、仮処分を決定しました。住民としてのこの行動が正当な意思表明と監視行動であると考えている私たちは、この決定に不服であり、政権交代後も国が裁判を起こすつもりなのかを問うために起訴命令を申し立てました。

この裁判は憲法上保障される表現の自由に対する重大な弾圧行為であり、裁判を使って工事を強行することは国民の人権を侵害する行為です。旧・自公政権が行おうとした司法を利用しての住民弾圧を、新政権は継承してはならないと私たちは考えています。

期限は2月1日です。国はこのまま手続きを進めて、住民を訴えるのでしょうか。それとも、提訴を断念し、前政権の方針を修正する政治判断を行うのでしょうか。

私たちと支援者は、新政権は高江でのヘリパッド建設を中止すべきであり、裁判による住民弾圧を行ってはならないと考えています。鳩山連立政権が国民と共に歩むよう要請いたします。

私たちはこのような理由でヘリパッド建設に反対しています

1.米軍ヘリパッドが15カ所も存在するこの地域に、なぜ新たに6カ所のヘリパッドを建設するのでしょうか。

2.ことさらに平坦な直径45mのヘリパッド新設は、沖縄への配備が予定されている米軍の欠陥機オスプレイの演習目的だと想定されますが、旧政権は「配備を米軍から聞いていない」と国民を騙し続けてきました。

3.長さ30m以上のヘリポートは、沖縄県の条例で環境アセスの対象となっているが、旧政権は納得のいく理由を示さないまま「ヘリポートとヘリパッドは違う」として、正しい環境アセスの手続きを踏んでいません。

4.新政権は、旧政権の行政手続き、対米協議の経過を洗い直して沖縄の宝である亜熱帯の森を守るべくオバマ政権にヘリパッド建設の断念を求めるべきです。

In English, from Brian's Blog
http://brianandco.cocolog-nifty.com/blog/files/TakaeHelipadCampaign.pdf

Takae Helipad Campaign in Okinawa

Okinawa is part of a group of Japanese islands situated between Taiwan and Japan. During the Second World War Okinawa was invaded by allied troops destroying nearly 90% of all buildings and killing between 42,000 and 150,000+ civilians. After the war Okinawa was under US administration for 27 years until 1972. During this time the US established many bases on the island. To this day many US facilities still occupy a large part of the island and is home to approximately 23,000 US troops. The troops remain in Japan under a treaty signed in 1952 that was later amended in 1960. This treaty allows the United States to retain their bases, “For the purpose of contributing to the security of Japan and the maintenance of international peace and security in the Far East”. 75% of the United States military bases within Japan are located in Okinawa.

Residents of Okinawa are spilt in their opinion about the US bases. Some see the economic advantage of hosting US troops. Many residents are employed to work on the bases and others whose business benefits from their trade. However, many residents also oppose the presence of the US military sighting crimes committed on the island by the troops, destruction of the environment, noise and pollution.

There are many campaigns against military bases in Japan. Usually they work independently of each other. However they do join forces for large-scale protests when a major incident occurs. For example, in 1995 when three US servicemen raped a 12-year-old girl.

In Okinawa there is a small campaign based in Takae. Takae is a small village1 surrounded by jungle at the northern end of the island within the district1 of Higashi and has a population of about 150 people. The campaign is against the construction of new helipads that would be used by the US military. Many of the bases in Okinawa are aging and some will be decommissioned. But with the decommissioning, the US also wants to build new helipads in previously untouched jungle. The Japanese government, eager for the construction contracts, are willing to let construction go ahead.

In February 2006 the Takae helipad campaign began. The campaign was formed by a small number of residents none of whom had any previous campaigning experience. Between them they set up 24- hour guard at entrances to the helipad construction sites. They confronted the construction workers and blocked access to the new helipad sites. Once built, the helipads role would be used in the training of mainly US troops in Jungle warfare.

The campaigners concerns about the new helipads are related to the environmental destruction of the jungle, noise and air pollution. As well their concerns for the environment, they are also against the use of their homeland for the training of military personnel, that they will be taught about killing and jungle warfare literally on their doorsteps. There are also safety concerns after one helicopter crashed near Takae close to their elementary school in 1999. And in 2004 a US military helicopter crashed in the grounds of a university in the city of Ginowan.

The US military are planning to replace their helicopters (CH53D, CH46E…) in Okinawa with the new Osprey. The Osprey is a vertical take off and landing aircraft that can fly twice as fast, carry 3 times the current load and travel 5 times further than the helicopters in use at the moment.

The Japanese government are currently trying to apply for a Provisional Disposition against 14 of the main helipad campaigners. Originally the number was 15 and included a child, but after a public outcry the child was removed from the order. A provisional disposition can be viewed in the UK as something between an ASBO and injunction.

The affect of the court case may scare people from continuing the campaign and also to disable the campaign by punishing the main members of the organisation. While the court case proceeds the Okinawa Defence Bureau has promised not to carry out further helipad construction. However, if the court case becomes lengthy, it is possible construction may begin again before a decision is reached in court.

Read the rest at
http://brianandco.cocolog-nifty.com/blog/files/TakaeHelipadCampaign.pdf

No comments:

Post a Comment