Peace Philosophy Centre, based in Vancouver, Canada (est. 2007), provides a space for dialogue and facilitates learning for creating a peaceful and sustainable world. ピース・フィロソフィー・センター(カナダ・バンクーバー 2007年設立)は平和で持続可能な世界を創るための対話と学びの場を提供します。피스필로소피센터(캐나다·밴쿠버 2007년 설립)는 평화롭고 지속 가능한 세계를 만들기 위한 대화와 배움의 장소를 제공합니다. 欢迎来到和平哲学中心!我们来自加拿大温哥华,我们致力于促进对话及建立可持续发展的和平世界。欢迎您留下宝贵的评论。Follow Twitter: @PeacePhilosophy / "Like" Facebook: Peace Philosophy Centre メールEmail: peacephilosophycentre@gmail.com
To view articles in English only, click HERE. 日本語投稿のみを表示するにはここをクリック。点击此处观看中文稿件。한국어 투고 ★Follow Twitter ツイッターは@PeacePhilosophy and Facebook ★投稿内に断り書きがない限り、当サイトの記事の転載は許可が必要です。peacephilosophycentre@gmail.com にメールをください。Re-posting from this blog requires permission unless otherwise specified. Please email peacephilosophycentre@gmail.com to contact us.
Sunday, May 16, 2010
A Human Chain Surrounded Futenma Air Station ヒューマン・チェーン 普天間基地を包囲
A human chain of about 17,000 demonstrators twice successfully surrounded the 13-kilometer Futenma Air Station in the heavy rain on May 16, 2010, calling for the base to be closed down and the land returned immediately and unconditionally.
(Photographs and above text by Y. Shimoji)
Thank you Shimoji-san for your generous offer of these photos. I heard that on May 15, 1972, the day Okinawa was returned to Japan, it was raining heavily as well. I learn so much from the persistence and resilience of Okinawan people. We will never let another base to be built in Okinawa. We will work for NOT "reduction of Okinawa's burden," but for reduction and eventual elimination of Okinawa's bases.
See Shimoji Yoshio's must-read article "Futenma Issue from an Okinawan Perspective" on Japan Focus, an extended version of an article that appeared on Peace Philosophy Centre's site.
PeacePhilosopher
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment